tag:blogger.com,1999:blog-459961117103150560.post1863162244642273396..comments2023-05-23T13:08:45.951+01:00Comments on Uma Biblioteca em Construção: Opinião: Deusa (Predestinados #3)Cláudiahttp://www.blogger.com/profile/14044638843923126194noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-459961117103150560.post-78183790634713707112016-12-27T20:17:52.487+00:002016-12-27T20:17:52.487+00:00Olá!
Eu sou nova aqui e estou desesperada para ler...Olá!<br />Eu sou nova aqui e estou desesperada para ler o segundo e terceiro livros da coleção. <br />Eu já rodei uma boa parte da internet, sem sucesso, procurando. <br />Eu ficaria eternamente grata se você pudesse me enviar os livros!<br /><br />mariapiumbini.santos@gmail.com <br /><br />Obrigada pelo seu tempo!Maria Eduardahttps://www.blogger.com/profile/11011504502985644115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-459961117103150560.post-35782118187046823252016-01-19T19:20:15.624+00:002016-01-19T19:20:15.624+00:00Oi Ana Beatriz,
Tal como referi no meu comentário...Oi Ana Beatriz,<br /><br />Tal como referi no meu comentário de 13 de outubro de 2015, pode encontrar o livro em sites portugueses, tais como wook.pt ou fnac.pt<br /><br />Beijinho*Cláudiahttps://www.blogger.com/profile/14044638843923126194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-459961117103150560.post-75960033085822693942016-01-19T06:01:17.392+00:002016-01-19T06:01:17.392+00:00Olá Claúdia,
não consegui achar o livro em lugar n...Olá Claúdia,<br />não consegui achar o livro em lugar nenhum.<br />Você poderia me enviar por favor?<br />Meu e-mail:<br />Ana_beatriz_pvh@hotmail.com<br />desde já, um muito obrigada.<br />Adorei o blog!<br /><br />Ana BeatrizAna Beatriznoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-459961117103150560.post-62688659586175720582015-10-13T17:22:36.172+01:002015-10-13T17:22:36.172+01:00Olá Carlita!
Enviei mail.
A todos os que têm sur...Olá Carlita!<br /><br />Enviei mail.<br /><br />A todos os que têm surgido com dúvidas semelhantes: peço atenção para o facto de o blogue ser português, o que quer dizer que as edições que opino também são portuguesa. Como tal, os livros podem ser encontrados em lojas e sites portugueses (alguns enviam para fora do país). Para mais questões que possam surgir, é só contactarem-me.Cláudiahttps://www.blogger.com/profile/14044638843923126194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-459961117103150560.post-21456646229010876222015-10-13T01:26:53.691+01:002015-10-13T01:26:53.691+01:00Ola, eu também gostaria de saber como conseguiu os...Ola, eu também gostaria de saber como conseguiu os exemplares, li o primeiro e n to conseguindo encontrar os outros, to louca pra ler, pfv, se puder entre em contato comigo tb, beatriz.carla07@gmail.com<br />Desde já agradeço!carlitahttps://www.blogger.com/profile/12584615231382354356noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-459961117103150560.post-52890349265632474442015-01-06T21:47:01.311+00:002015-01-06T21:47:01.311+00:00Olá Mariana.
Vou deixar aqui as informações que s...Olá Mariana.<br /><br />Vou deixar aqui as informações que sei para todos terem acesso. Estas versões são em português de Portugal, mas sinceramente não sei dizer se existem ou não muitas diferenças. Supostamente não devem haver. Em Portugal já foi publicada a trilogia completa. Penso que pode ser adquirida em Fnac.pt ou Wook.pt. De qualquer forma, é sempre melhor confirmar se realmente enviam Cláudiahttps://www.blogger.com/profile/14044638843923126194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-459961117103150560.post-8798948911927974802015-01-06T17:58:15.874+00:002015-01-06T17:58:15.874+00:00Cláudia, boa tarde!
Também estou interessada em t...Cláudia, boa tarde!<br /><br />Também estou interessada em terminar de ler a trilogia. Você pode me passar as informações? Essas traduções são para o português de portugal?<br /><br />Meu e-mail é: maaafs@hotmail.comAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/15378972711936036531noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-459961117103150560.post-14260791240292140802015-01-06T11:25:09.785+00:002015-01-06T11:25:09.785+00:00Olá Nathália. Mensagem enviada ;)Olá Nathália. Mensagem enviada ;)Cláudiahttps://www.blogger.com/profile/14044638843923126194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-459961117103150560.post-28359829851021854032015-01-03T15:05:18.022+00:002015-01-03T15:05:18.022+00:00Oi!
Gostaria de saber como conseguiu o exemplar ...Oi! <br /><br />Gostaria de saber como conseguiu o exemplar da continuação de Predestinados, a Editora Intrínseca havia lançado o primeiro livro e gostaria de adquirir os outros livros.<br /><br />Qualquer coisa me envia um e-mail <br />contato.livroterapia@gmail.comNathália N.http://www.livroterapias.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-459961117103150560.post-21047894703425553882014-11-20T14:55:27.944+00:002014-11-20T14:55:27.944+00:00Realmente, eu às vezes vejo erros rídiculos ou &qu...Realmente, eu às vezes vejo erros rídiculos ou "brasileirismos" e tenho de olhar para a capa para confirmar a editora daquele livro, pois tal como dizes, às vezes é uma das "grandes2 ou das "referências". <br />Ás vezes até custa a acreditar e eu tento abstrair-me de algumas situações, de modo a não estragar a leitura, mas existem situações que doem de tão inacreditáveis Cláudiahttps://www.blogger.com/profile/14044638843923126194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-459961117103150560.post-5060588988655575872014-11-19T18:42:06.893+00:002014-11-19T18:42:06.893+00:00E o pior é que, estando eu agora muito mais atenta...E o pior é que, estando eu agora muito mais atenta é só nas "maiores" editoras que vejo isso! Só os faz ficar mal baixar assim o nível. Pois estão a pagar tanto a tradutores como a revisores para fazerem mal o trabalho e somos nós que pagamos nos dois sentidos por isso. Tanto monetário como pelo desgosto de ler coisas assim na nossa língua e nas nossas histórias...Liℓiαnα☆https://www.blogger.com/profile/12952049801115136429noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-459961117103150560.post-63545629029770861722014-11-19T14:53:32.483+00:002014-11-19T14:53:32.483+00:00Olá ℒ ღ
Por acaso nunca fiz a ligação entre as t...Olá ℒ ღ <br /><br />Por acaso nunca fiz a ligação entre as traduções. Mas realmente de vez em quando vejo algumas coisas que me fazem muita confusão. Mas realmente de vez em quando surgem diálogos com características pouco credíveis. Posso dizer-te que ainda ontem li num livro que já vai na quinta edição "mais bom" numa frase. Fiquei horrorizada.Cláudiahttps://www.blogger.com/profile/14044638843923126194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-459961117103150560.post-36604718098026970222014-11-16T18:48:21.523+00:002014-11-16T18:48:21.523+00:00Serei a única a detestar as traduções de Inês Cast...Serei a única a detestar as traduções de Inês Castro? Horrível!<br />Usa nos diálogos e no próprio texto traduções muito à letra, ninguém dialoga daquelas maneiras tipo:<br />- Verdade?<br />- Sim. Verdade.<br />E muitas mais coisas sem nexo.<br />Detestei a tradução no "Predestinados" e "Quando aqui estavas", até perdi o interesse de ler a continuação de "predestinados&Liℓiαnα☆https://www.blogger.com/profile/12952049801115136429noreply@blogger.com